Tornerosdelavalderia.com
Desde el 2001 en Internet
El portal de Torneros de la Valdería
 
HISTORIA DE TORNEROS DE LA VALDERÍA - CURSO DE LEONES (PARTE 17)
 

PARTE 5

PARTE 17

VOCABULARIU - ANATOMIA

LA TESTA

Ceya - ceja
Gúeyu - ojo
Oreya - oreja
Naplas - nariz
Mexella - Mejilla
Llabius - labios
Cuellu - cuello
Bouca - Boca
Canelus - Colmillos
Carretus - Muelas
Canilada - Dentellada
Caniles - Dientes
Dentamen - Dentadura
Llingua - Lengua
Xenxivas - Encias
Cachaznas - Quijadas, Maxilar
Carriellus - Carrillos
Cazu - Mandíbula, Mentón
Calaboira - Calavera
Cráneu - Cráneo
Gorxa - Gaznate
Napias - Narices, Naplas
Nuca - Nuca
Papu - Papada
Parpagus - Párpados
Pestañas - Pestañas
Barba - Barbas
Bigote - Bigote
Chivana - Perilla
Flequiellu - Flequillo
Garnacha - Melena
Pelu - Pelo

L' O I D U

Ascuitare - escuchar 
Atendere - atender 
Ceruyu - cera 
Oreyare - poner el oido 
Oreya - ojera 
Oyente - oyente 
Oyere - oir 
Sentire - sentir 
Xordu
- sordo

E L   G U S T U


Gustare - gustar 
Gustu - gusto 
Llambedura - lamedura
Llambelutóu - lamelotodo
Llambeplatus  - lameplatos
Llambere  - lamer

Llamberón -  besamanos, Pelotas, Lamerón

Llambese - lamerse 
Llambida  - lamida
Llambión - lambrón
Llambrión
- tragador
Llambuleiru - goloso 
Prebare - probar
Sabor  
- sabor
Saborgu  - regusto
Saborguiare - saborear 
Tastiare
- tastiare

E L   T A U T U


Abrugare - tocar suavemente
Afalagare - acariciar
Apalpare - tocar
Apalpayare - manosear 
Arciosu -
Áspero, Duro, inclemente
Amasuñare - manosear 
Arrascare - arrascar
Arruñare - arañar 
Aspru - áspero
Blandu - blando 
Coscas - cosquillas 
Coyere - coger 

Dolor - dolor 
Duru -agarrar 
Garrare - gozo
Gozu - duro 
Palpu - toque 
Suave - suave
Tienru - tierno 
Tocare - tocar 
Picare -
Tocar llamando, (en el hombro, en la puerta .....)

VOCABULARIO - METEOROLOXÍA

L' AGUA

AGUADA - Aguacero
AGUAINA - Llovizna
ANDURBIADA - Chaparrón
CHUVASCU - Chubasco
CHUVIA - Lluvia
XARABATU - Chubasco

AMURRINARE - Amenazar lluvia

ARBÁ - Lluvia en tromba

BASTIU - Chaparrón lluvia empujada por  un fuerte viento

BAFARRINA - Lluvia fina y persistente rocío matinal

ESTSARABACEARE - Llover y nevar al tiempo
CHUVIZNA, ORBAYU, ORPÍN, UMBADA - Llovizna

CHUVASQUEIRU - Impermeable 


VERBOS DERIVADOS

CHOVERE     AMURRINARE     BAFARRINARE     XARABATARE     
ORBAYARE    ORPINARE

EFEUTUS

Abellu - refugio
Abellugo - refugio
Albenteste - a la intemperie
Arcu la viecha - arco iris
Champán
- charco
Chupa - mojadura
Folleiru - barrizal
Llamargu/a - terreno encharcado
Llamazar/zal - laguna temporal
Moyadura
- mojadura
Chapurreare - Chapotear
Folla - Suciedad de la calle, restos de estiercol, amontonados por la lluvia

LAS ÑUBRES

RELLUMU - relampago, destello, flash
TRUENA - tormenta
ABOCANARE - escampar
ENCAPILLARE - encapotar
ESCAMPLARE - escampar
ESCURIFICARE - oscurecer
ESPEYARE
- despegar
ESTENARE - escampar
GARATUXA - nubes de tormentas
NUBLÓN - nubarron
TAPECERE - oscurecer
BORRINA, CAMBRIZA, NUBLA, NUBLINA - niebla

REÑUBEIRO, REÑUBERU, RENOBERO O NUBERU  (Dependiendo
de la comarca) Ye' l nome d' un ser de la mitoloxía llïonesa,
xeneralmente maléficu.
El manexa las temías truenas. Tien aspectu de vieyu, cabalga
sobru los nublones y llanza el pedraz y la centella. De mal xeniu
y cara de poucos amigos, Cuando
alguíen enfadase  muncho suelse  dir: "Púsose comu' n Rañubeiru"

ÑIEVE  Y  XARAZU

CEMBA - nieve perpetua
CIRRIA - ventisca
FALAMPU - copo grande de nieve
FALISPA - copo fino de nieve
FARRASPA
- ligera capa de nieve
ARGAYU - alud
GÜELGA - Sendero de pisada

NADE - alud
NIDIU - raso, limpio de nieve
PELLA
- bola de nieve
PELLADA - bolazo de nieve
RESCLABU - rastro huellas
TORBA - ventisca
BEIRU - Montón de nieve (sobre todo delante de casas, ventanas
y puertas)
POLVOREDA - Nube de nieve fina y endurecida,
levantada del suelo por el aire.

TRABE - Acumulación de nieve en algunos puntos del camino
(debido al viento o avalanchas) si no se espalan impiden la
circulación,
hasta bien entrada la primavera.

CHUPITEL - carambano
LLAZ - hielo
PEDRAZ - granizo
XARAZU - granizo
XELU
- hielo

EL  FRIU

ARRECIRE - aterir
BUFINA - airillo helado
CALABRÓN - escarcha
CONXELARE - congelar
CUTU - frio
FRIU
- frio
ENGANIRE - aterir
ESFRECERE - enfriar
FRIÚRA - frialdad
PIBARDU - frio mañanero
REFRIARE
- refrescar
TIRITAINA - tiritona
XELABRÍU - friolero
XELADA - helada
XELERA - lugar muy frio
XELEBREIRU - lugar muy frio
CUBANON - viento templado
OTANU
- viento muy frio y seco del norte

LA  CALOR

AGOSTIARE - agostar
AMBURARE - arder, abrasar
ARDENTÍA - calor excesivo
ASOLEYARE - solear
ASULOMBRARE - ensombrecer
CALDA
- calor excesivo
CALISMA - bochorno
CALORZA - mucho calor
CHORNIU - bochorno
LLUGADA - rayo de sol
RAXÓN - sol fuerte
RELLUCIRE - relucir
RELLUGARE -brillar el sol
RELLUMARE - relumbrar
SECA - sequia
SOLINA - insolación
SULOMBRA - sombra
TURRARE
- tostar
SULICHEIRU - Lugar propicio para tomar el sol

VOCABULARIU - LAS DATAS

ESTACIONES DEL ANU


PRIMAVERA
BRANU
SERONDA O UTUEÑU
IVIERNU

DIES DE LA SETMANA

LLUNES - MARTES - MIÉRCOLES - XIUEVES - VIENRES - SÁBADU - DOMINGU

MESES DEL ANU


XENEIRU - FEBREIRU - MARZU - ABRIL - MAYUXUNIU - XIULIU - AGOSTU - SETEMBRE - OUTUBRE - NOVEMBRE - DECEMBRE

Sedie' l mes de Mayu corunau de frores,
Afeytando los campos de diversas colores,
organeando las mayas e cantando d' amores
espigando las mieses que sembran llavradores

Maduraba don xuniu las mieses e los prados,
Tenir redor dessi muchos ordios segadas,
de zreisas maduras las zreisales cargadas,
eran a mayor siesta los días allegados.

Setembre trae varas, sacude las minbreras,
apretava las cubas, sacude las nugueras,
vendimiaba las vinnas con fuertes podaderas,
non dexaba los páxaros llegar a las figueras

Estaba Don outubrio sus mieses faciendo,
Iva com de nuevo suas cosa requiriendo,
Iva para sembrar l' yvierno veniendo,
essayando los vinos qu' azen ya ferviendo.

FECHAS IMPORTANTES

DIA DE REIS - SAN XUAN - L' ANTROITU - VACANCIAS -SAN XOSÉ - TOLUS SANTUS - SELMANA SANTA - SAMARTINU - DIA LA MAI - NADAL

OUTRAS PALLABRAS:

cabudañu - cumpleaños
centenariu - centenario
data - fecha
dómina - época
edade - edad
época - época
milenariu - milenario
nataliego - natalicio
soucesu - suceso
víspora - víspera

Fecha y data , en principio significan los mismo, pero entre las dos palabras hay una clara diferencia de matiz. Fecha es en principio el comienzo de una frase hecha o formulismo que se escribe en las cartas u otros documentos, donde no solo se indica la fecha sino también el lugar donde está escrita.

Por esto sería más correcto decir:

¿Qué data yia güei? que ¿Que fecha yia güei?

Fechu en LLïòn = Hecho, fabricado en León

De manera que las cartas escritas en idioma Llïonés deberían decir:

Fecha en ( Ponferrada ) na data de 1 de Xeneiru de 2002

VOCABULARIU: EL TRANSCURSO DEL TIEMPO

Aniciu - Inicio
Aniciare - Iniciar
Entamu - Comienzo
Entamare - Comenzar
Escomienzu - Comienzo
Escomenzare - Comenzar
Escomencipare - Termino irónico (Contracción de comienzo y principio )
Allanza - Retraso/ Demora
Allanciare - Retrasar
Apostalgamientu - Retraso
Apostalgare - Retrasar/ postergar
Aprovecere - Hacerse largo el tiempo de espera
Aballu - Prisa
Aballase - Apresurase
Priesa - Prisa
Apriesa - Deprisa
Entainare - Darse prisa
Curtiu - Corto
Acurtiare - Acortar
Llargu - Largo
Allargare - Alargarse
Trescursu - Trascurso
Trescurrire - Transcurrir
Acabu - Termino
L´acabu - El fin
L´acabouse - El final (el fin total y absoluto)
Acabare - Acabar
Acabante (+Infinitivu) - Recién (+Infinitivo)
Términu - Término
Terminare - Terminar
Siguire - Seguir
Aportare (Uso impersonal) - Suceder, Pasar
Asocedere - Suceder
Vagare - Holgar

VOCABULARIU: RELIEVE

arca - mojon
argayare- desmoronar
atayu - atajo
caborcu - barranco profundo
cimbriu - cumbre
cordal - cordillera
cucota - lo mas alto
cuetu - montaña conica
cullada - collada
cumen - cumbre
esbarrumbare - derribar
esboronare -desmontar
esfanarse - despeñarse
fana - precipicio
ferrial - lugar de pedernal
fitu - hito
foxia - fosa
foz - desfiladero del rio
fueca - fosa
fueyu - hoyo
graíl - sima
lladera - ladera
llastra - roca plana
hôu - hoyo
moyón - mojón
peña - saliente rocoso
pindiu - inclinado
sil - sima
torre - montaña rocosa
valle - valle
varga - cuesta
vericuetu - sendas laberínticas
argayu -Desprendimiento de tierras o rocas, alud
aveseu - Lugar fresco y abrigado
carrozo - Barranco, sitio que tiene mucho desnivel o altura
ceya - Saliente de roca, refugio
congostu - Desfiladero, estrechamiento
cueña - Paso estrecho a través de una ladera escarpada
curruchu - Lugar pequeño y abrigado
escobiu - Estrechamiento en el río debido a la montaña
llastrón - Crestería uniforme y vertical
forca - Paso alto entre dos montañas
madriz la - Desagüe natural excavado por el agua de lluvia
mata - Lugar poblado de árboles de la misma especie
vallina - Pequeño valle secundario
carcuva - cárcaba
cascarital - cascajal
cascayu - cascajo
chanada - llanura
chanu/a - llano
debesa - dehesa
desiertu - desierto
eiru, era - terreno fertil
llábana - tierra grande y plana
llera - canchal, cascajal
lleragal - pedregal
llomba - loma
lloza - pizarra
carrueza - Lugar pedregoso y escasa hierba
pedragal - Tierra o campo con demasiadas piedras
poula - Tierra sembrada y no nacida
poulo - Terreno del monte que se destina al cultivo momentáneamente
requeixo - Terreno abrigado en el fondo de un vallecito

VOCABULARIU: LOS ARBORES

En Llïonés, el llugar cuasi intransitable, pobrau abondo de chopos nacíos espontaniamente, xeneralmiente, na veiga de los ríos, chamase ; TRASGAL

Pallabras comu TRATERU, (TRASTU), refierense a esi pequeno trasgo (duende), qu' habita en llugares pouco transitaos.

Asina too llugar pobrau por moitus árbores y cerbal, ye decire una arboreada , en llïonés chámase trasgal . Tamién puede chamarse; cerbal (de cerbuno = Monte bravío y tamién rebelde). De cerbunu proceden pallabras llïonesas comu : llobu cerbal o Vegacerbera

Na llïngua llïonesa los árbores frutales tienen xéneru femenín

Comu norma xeneral -peru con muitas escepciones- el nome del árbore fina en -al

La pallabra que noma la sua arboreda, suel finare' n -eda o -eu

PARTES L' ÁRBORE

gárrabas - raices
raigañu - raiz
raigón - raiz principal
fueya - hojas
tueru - tronco
caña - rama
gamachu - rama verde
ramu - rama con hojas

VOCABULARIO L' AVIFAUNA LLIONESA

El garabu - El cárabo
L'uxiu - El búho
El glayu - El arrendajo
La chouva - La chova
La pega - La urraca
El turcazu - La torcaz
La columba - La paloma
La rola - La tórtola
La zurita - La zurita
El pardal - El gorrión
El picatuerus o picón - El pájaro carpintero
El relinchón - El pito real
El tordu - El estornino
L´alendrina o andulina - La golondrina
L´aradora - La alondra
La calandra - La calandria
La carbonera - El colirrojo
La ciquerina o lluceru l´alba - El ruiseñor
La faulina - El petirrojo
La paxarina o francesita - La lavandera
La trigera - La cogujada
La curuxa - La lechuza
El cernemicu o zarnicalu - El cernícalo
El ferre o cazacorrales - El milano
El galfarru o melana - El gavilán
El gaviluchu - El alcotán
L´utre - El buitre
L´aliga - El águila
La grailla - La graja
El chapuzín - El zampullín
El samarguyu - El somormujo
L´agallarón - La focha
La grulla - La grulla
El mouchu o monchu - El mochuelo
La falpecha o falpachar - La codorniz

VOCABULARIU - FAUNA LLÏONESA

El rebezu - El rebeco
El corciu - El corzo
El xabaril - El jabalí
El Cáparo - Cría del jabalí
La garduña - La garduña
El teixón - El tejón
La mostolilla - La comadreja
El mur o El ratu - El ratón
L' esguilu - La ardilla
El toupo - Topo
L´osu - El oso
L' esbardu - La cría del oso
La raposa - La Raposa
Zuniego - Zorro
El sancho - El conejo
El lliebrato - La liebre
El llobu - El lobo
Llobetu - Cría del lobo

Animales fantásticos

Ir a maimones, marimones, cordobeyus , cordobeos, buscar el bulto, pantamas, gamusinus

© 2004 Torneros de la Valdería (León) El primer portal del Valle del Eria
Acerca de este web - Recomendar esta página - Contactar